Diferencias entre conocer y saber
El verbo español «conocer»: conocemos “algo” o “a alguien”. Se utiliza cuando hemos tenido alguna experiencia con una cosa o con una persona conocida:
Conocí a Víctor en la clase del lunes.
Conozco un parque muy bonito en Valencia.
En cambio, el verbo «saber» lo utilizamos para hablar de habilidades aprendidas como hablar un idioma, practicar un deporte, ir en bici, etc:
Esta estudiante sabe hablar cinco lenguas.
El profesor Víctor sabe jugar a fútbol muy bien.
Ya conocéis las diferencias entre estos dos verbos, ahora solo necesitáis saber utilizarlos correctamente ? ¡A PRACTICAR!
Expresiones relacionadas
Aprende español con Taronja School
Con nuestros cursos de español puedes mejorar tu expresión oral y aprender de una forma divertida y amena cómo somos los españoles.
¿Qué opinan nuestros alumnos de nuestros cursos de español?
Estas son algunas de las opiniones de nuestros alumnos. ¡Los premios nos los dais vosotros!
I have learned a lot en espagñol!
Before my course I could speak nada, but afterwards not directly fluently, but I can talk with people and friends now de España, who I met here during my stay and of participating on actividades de escuela.
Everybody is very polite and open for questions, especially about espagñol 🙂
Summary I would choose this escuela otra vez!
¡Hasta luego!
Auch außerhalb der Schulstunden probiert die Schule das Rundumsorglospaket zu ermöglichen, jeden Tag andere Aktivitäten, kulturell sowie interaktiv und damit meine ich nicht dieses typische get-together in einer Bar und fertig, sondern wirklich coole Aktivitäten zu unschlagbar günstigen Preisen.
Insgesamt kann ich nur jedem empfehlen sich für diese Schule zu entscheiden.
E’ stata di nuovo una bella esperienza … grazie ragazzi!!!






